راوی:حسین رحیمی

روی تخت دراز کشیده بودم که دیدم بالای سرم ظاهر شد. اطراف او هم بقیه افسران عراقی حضور داشتند. آمده بود تا به خیال خودش روحیه ام را خرد کند . بین صحبتش به امام (ره) فحش داد. من به عربی این طور جوابش را دادم. الفرق بین حاکم الذی یحکم علی البدن و الحاکم علی القلب و الخمینی یحکم علی قلوبنا و صدام یحکم علی ابدانکم. این جمله را به عربی فصیح برایش گفتم نه عربی محلی. معنی فارسی جمله چنین است: بین حاکمی که بر بدن و حاکمی که بر قلب حکومت می کند فرق است و خمینی بر قلب های ما حکومت می کند در حالی که صدام بر بدن های شما حکومت می کند. این جمله چنان آتشین و محکم بود که فرمانده عراقی سیلی محکمی به گوش من نواخت به نحوی که حالت بیهوشی به من دست داد. آن قدر عصبانی شد که گفت اینها لیاقت ماندن در اینجا را ندارند و برگه ای نوشت و امضا کرد که ما را فورا به اردوگاه ببرند.
آمبولانس آوردند و ما را با عصبانیت سوار کردند و به اردوگاه عنبر بردند. در دلم احساس شادی می کردم که توانسته بودم فرمانده عراقی را جلوی بقیه تحقیر کنم.

ادامه دارد…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید